Публікації

b-00002198-a-00000512
8 березня як привід для опозиції звернутися до Януковича

11:15 12-3-2012

Коментар Катерини Зарембо, заступника директора Інституту світової політики для Російської служби “Голосу Америки”Ближайшие родственники украинских оппозиционеров, находящихся за решеткой, требуют встречи с президентом Украины Виктором Януковичем. Об этом 7 марта на пресс-конференции в Киеве заявили дочь лидера украинской оппозиции Евгения Тимошенко, супруга опального министра внутренних дел Ирина Луценко, жена преследуемого и.о. министра обороны Валентина Иващенко.\
«Господин президент, вы несете ответственность за те все решения, произвол, который совершается по отношению к нашим близким, нашим родным. Мы просим и настаиваем на встрече с вами для того, чтобы в личном общении задать вам конкретные вопросы. Вы как гарант конституции, в которой декларируется соблюдение прав граждан, декларируете о европейском выборе государства Украины, обещаете подписать Римский статут, какие конкретные шаги вы готовы сделать на сегодняшний день, чтобы прекратить это беззаконие?» – процитировала Ирина Луценко текст обращения в адрес лидера Украины.

Она отметила, что ее супруг Юрий Луценко, приговоренный 27 февраля Печерским районным судом за совершение должностных преступлений к четырем годам лишения свободы, скептически отнесся к подобной идее о встрече с президентом.

Непраздничное 8 Марта
«Основную фразу, которую Юра советовал мне занести президенту, – избавиться от мести. Избавиться от страха о своем президентском будущем. Вспомнить, что он президент Украины и представляет всю страну, а не только Межигорье (местность, где находится резиденция главы Украины – Т.Б.) или Донецкий регион», – отметила Ирина Луценко.

Евгения Тимошенко, дочь бывшего премьер-министра Украины Юлии Тимошенко, отбывающей семилетнее наказание за превышение должностных полномочий во время подписания газовых контрактов с Россией в январе 2009 года, говорит о небольшом инструментарии в борьбе за свободу для своей матери.

«Многие решения, которые у нас есть в защиту наших близких, мы принимаем сами. У нас есть, конечно же, друзья и близкие, которые нас поддерживают», – сказала она на пресс-конференции.

По ее словам, три женщины-родственницы опальных политиков специально собрались вместе накануне Международного женского дня, традиционно широко отмечаемого на территории бывшего Советского Союза.

«Мы собрались вместе с требованием к президенту Виктору Януковичу встретиться с нами, обсудить ситуацию, которая возникла с политическими репрессиями, и понять, какие действия он будет принимать как гарант конституции», – сказала Евгения Тимошенко.

Она отметила, что сегодня, в связи с политическими репрессиями, на Украину усиливается влияние международного сообщества. В то же время на реплику корреспондента Русской службы «Голоса Америки» о том, каково будущее дела ее матери, Евгения Тимошенко коротко ответила: «Это дело закончится победой демократии и прав человека».

Без веры в гуманизм власти

Менее оптимистична в своих прогнозах о завершении уголовного преследования против и.о. министра обороны Валерия Иващенко его супруга Валентина. Она сказала Русской службе «Голоса Америки», что жесткие семилетний приговор для Юлии Тимошенко, четырехлетний – Юрию Луценко лишает веры в гуманизм власти: «Иллюзий не питаем», – говорит Валентина Иващенко со слезами на глазах.

Содержание под стражей Валерия Иващенко она называет местью. Правда, не говорит, со стороны кого. «Для меня это совершенно абсурдное уголовное дело. В нем нет состава преступления», – отмечает Валентина Иващенко.

Тем не менее, украинские эксперты говорят, что шансы у родственников опальных украинских оппозиционеров встретиться с президентом Виктором Януковичем, не слишком высоки. «Если бы президент встретился с родственниками оппозиционеров, то для него это был бы удачный рекламный ход», – говорит Русской службе «Голоса Америки» заместитель директора Института мировой политики Екатерина Зарембо.

Она, как и другой собеседник «Голоса Америки» политолог Владимир Бондаренко, опровергают слова Евгении Тимошенко о том, что мировое сообщество чутко следит за судьбами украинских оппозиционных лидеров.

«Европа уже смирилась с тем, что лидеры оппозиции будут сидеть во время выборов. Я думаю, что родственники оппозиционеров уже не надеются на массированное лоббирование со стороны здравых сил. Также без поддержки со стороны политических сил внутри страны они пытаются привлечь внимание общественности, представить своих родственников жертвами политической диктатуры. Расширить контекст от политического к общечеловеческому», – говорит Екатерина Заребмо.

Цена свободы

Она считает, что нынешняя украинская власть слишком хорошо понимает цену свободы для Юлии Тимошенко и Юрия Луценко.

«Речь идет о мощных политических противниках. Если Виктор Янукович пошел на конфликт с обществом, Западом, то из-за просьбы трех родственников он не будет жертвовать перспективами, которые перед ним открываются на следующих выборах, пока оппозиционеры находятся за решеткой», – подчеркивает Екатерина Зарембо.

О не простом времени для борцов с властью после взятия под стражу лидеров украинской оппозиции, говорит глава совета директоров Института политических, социологических и маркетинговых исследований Владимир Бондаренко.

«Очевидно, что оппозиция сникла. Я думаю, что они ждут своего выгодного момента – когда начнутся парламентские выборы осенью 2012 года. Тогда они мощно попытаются захватить информационное пространство. Есть такая технология, известная политическим игрокам: проиграл – уйди в тень и жди часа, когда яблоко общественного недовольства дозреет и само упадет к твоим ногам», – отмечает Владимир Бондаренко.

Он называет «криком отчаянья» желание Евгении Тимошенко, Ирины Луценко и Валентины Иващенко встретиться с идейным противником родных, находящихся за решеткой.

«Мужчины, оппозиционные политики, прячутся за женскими спинами и ищут защиты за женскими спинами! У каждого из них в партиях, как они заявляли, по миллиону человек. Где эти люди? Где уличные протесты и пикеты? Очевидно, что в большинстве оппозиционных сил количество партийцев только на бумаге. Более того, они их разбаловали, заставляя выходить на улицу только за деньги», – сказал Русской службе «Голоса Америки» Владимир Бондаренко.

Тарас Бурнос, Російська служба “Голосу Америки”